St. Francis Caracciolo

04 June 25, Wednesday
Feria IV after the Ascension
3rd class
White vestments

Supplement: Commentary on the propers of the Mass from Sermonry

Introit

Introitus

Ps. 21:15; 68:10
My heart has become like wax melting away within my bosom, because zeal for Your house consumes me.
Ps 72:1
How good God is to Israel, to those who are clean of heart!
Glory Be to the Father…
My heart has become like wax melting away within my bosom, because zeal for Your house consumes me.

Ps 68:10.
Factum est cor meum tamquam cera liquéscens in médio ventris mei: quóniam zelus domus tuæ comédit me. (Allelúja, allelúja)
Ps 72:1
Quam bonus Israël Deus: his, qui recto sunt corde!
Glória Patri…
Factum est cor meum tamquam cera liquéscens in médio ventris mei: quóniam zelus domus tuæ comédit me. (Allelúja, allelúja)

Collect

Oratio

O God, Who endowed blessed Francis, the founder of a new Order, with zeal for prayer and love of penance, grant that Your servants may make such progress in imitating him, that, praying constantly and bringing their bodies under control, they may be found worthy to attain heavenly glory.
Through our Lord…

Deus, qui beátum Francíscum, novi órdinis institutórem, orándi stúdio et pœniténtiæ amóre decorásti: da fámulis tuis in ejus imitatióne ita profícere; ut, semper orántes et corpus in servitútem redigéntes, ad cœléstem glóriam perveníre mereántur.
Per Dominum…

Epistle

Lectio

Lesson from the book of Wisdom
Wis. 4:7-14.
The just man, though he die early, shall be at rest. For the age that is honorable comes not with the passing of time, nor can it be measured in terms of years. Rather, understanding is the hoary crown for men, and an unsullied life, the attainment of old age. He who pleased God was loved; he who lived among sinners was transported - snatched away, lest wickedness pervert his mind or deceit beguile his soul; for the witchery of paltry things obscures what is right and the whirl of desire transforms the innocent mind. Having become perfect in a short while, he reached the fullness of a long career; for his soul was pleasing to God, therefore He sped him out of the midst of wickedness.

Léctio libri Sapiéntiæ
Sap 4:7-14
Justus, si morte præoccupátus fúerit, in refrigério erit. Senéctus enim venerábilis est non diutúrna, neque annórum número computáta: cani autem sunt sensus hóminis, et ætas senectútis vita immaculáta. Placens Deo Jactus est diléctus, et vivens inter peccatóres translátus est. Raptus est, ne malítia mutáret intelléctum ejus, aut ne fíctio decíperet ánimam illíus. Fascinátio enim nugacitátis obscúrat bona, et inconstántia concupiscéntiæ transvértit sensum sine malítia. Consummátus in brevi explévit témpora multa, plácita enim erat Deo ánima illíus: propter hoc properávit edúcere illum de médio iniquitátum.

Gradual

GradualeP

Alleluia, alleluia.
Ps 64:5
℣. Happy the man You choose, and bring to dwell in Your courts. Alleluia.
Ps 111:9
Lavishly he gives to the poor, his generosity shall endure forever; his horn shall be exalted in glory. Alleluia.

Allelúja, allelúja
Ps 64:5
Beátus, quem elegísti et assumpsísti: inhabitábit in átriis tuis. Allelúja.
Ps 111:9
Dispérsit, dedit paupéribus: justítia ejus manet in sǽculum sǽculi. Allelúja.

Gospel

Evangelium

Continuation ☩ of the Holy Gospel according to Luke
Luke 12:35-40.
At that time, Jesus said to His disciples, Let your loins be girt about and your lamps burning, and you yourselves like men waiting for their master’s return from the wedding; so that when he comes and knocks, they may straightway open to him. Blessed are those servants whom the master, on his return, shall find watching. Amen I say to you, he will gird himself, and will make them recline at table, and will come and serve them. And if he comes in the second watch, and if in the third, and finds them so, blessed are those servants! But of this be assured, that if the householder had known at what hour the thief was coming, he would certainly have watched, and not have let his house be broken into. You also must be ready, because at an hour that you do not expect, the Son of Man is coming.

Sequéntia ☩ sancti Evangélii secúndum Lucam
Luc 12:35-40
In illo témpore: Dixit Jesus discípulis suis: Sint lumbi vestri præcíncti, et lucernæ ardéntes in mánibus vestris, et vos símiles homínibus exspectántibus dóminum suum, quando revertátur a núptiis: ut, cum vénerit et pulsáverit, conféstim apériant ei. Beáti servi illi, quos, cum vénerit dóminus, invénerit vigilántes: amen, dico vobis, quod præcínget se, et fáciet illos discúmbere, et tránsiens ministrábit illis. Et si vénerit in secúnda vigília, et si in tértia vigília vénerit, et ita invénerit, beáti sunt servi illi. Hoc autem scitóte, quóniam, si sciret paterfamílias, qua hora fur veníret, vigiláret útique, et non síneret pérfodi domum suam. Et vos estóte paráti, quia, qua hora non putátis, Fílius hóminis véniet.

Offertory

Offertorium

Ps. 91:13.
The just man shall flourish like the palm tree, like a cedar of Lebanon shall he grow.

Ps 91:13
Justus ut palma florébit: sicut cedrus, quæ in Líbano est, multiplicábitur. (Allelúja.)

Secret

Secreta

Grant, most merciful Jesus, that, as we commemorate the renowned merits of blessed Francis, and aflame with the same fire of love as burned within him, we may be able to stand worthily around Your holy table.
Who livest…

Da nobis, clementíssime Jesu: ut præclára beáti Francísci mérita recoléntes, eódem nos, ac ille, caritátis igne succénsi, digne in circúitu sacræ hujus mensæ tuæ esse valeámus:
Qui vivis…

Preface

Prefatio

Ascension
It is truly meet and just, right and for our salvation, that we should at all times, and in all places, give thanks unto Thee, O holy Lord, Father almighty, everlasting God: through Christ our Lord. Who, after His Resurrection, appeared openly to all His disciples, and, while they looked on, was taken up into heaven, that He might grant unto us to be sharers in His own divinity. And therefore, with Angels and Archangels, with Thrones and Dominations, and with all the hosts of the heavenly army, we sing the hymn of Thy glory, evermore saying:

de Ascensione Domini
Vere dignum et justum est, æquum et salutáre, nos tibi semper et ubíque grátias ágere: Dómine sancte, Pater omnípotens, ætérne Deus: per Christum, Dóminum nostrum. Qui post resurrectiónem suam ómnibus discípulis suis maniféstus appáruit et, ipsis cernéntibus, est elevátus in cælum, ut nos divinitátis suæ tribúeret esse partícipes. Et ídeo cum Angelis et Archángelis, cum Thronis et Dominatiónibus cumque omni milítia cœléstis exércitus hymnum glóriæ tuæ cánimus, sine fine dicéntes:

Communion

Communio

Ps. 30:20.
How great is the goodness, O Lord, which You have in store for those who fear You.

Ps 30:20
Quam magna multitúdo dulcédinis tuæ, Dómine, quam abscondísti timéntibus te! (Allelúja.)

Postcommunion

Postcommunio

O Lord, may the most holy sacrifice, which we have today offered unto Your majesty on the feast of blessed Francis leave in our minds an enduring memory and lasting results.
Through our Lord…

Sacrosáncta sacrifícii, quǽsumus, Dómine, quod hódie in sollemnitáte beáti Francísci tuæ obtúlimus majestáti, grata semper in méntibus nostris memória persevéret et fructus.
Per Dominum…

☩ A. M. D. G. ☩

v5.11.2