Modlitwa wieczorna
Modlitwy wieczorne winny zawierać dziękczynienie za przeżyty dzień,
rachunek sumienia i przeproszenie za popełnione grzechy, oraz prośbę o opiekę Bożą w nocy.
Uwielbiam Cię, o mój Boże, i kocham Cię z całego serca.
Dziękuję Ci, żeś mnie stworzył, chrześcijaninem uczynił i w tym dniu zachować raczył.
Odpuść mi wszystkie grzechy przeze mnie dzisiaj popełnione,
a jeśli uczyniłem coś dobrego, racz to przyjąć.
Strzeż mnie tej nocy i zachowaj od niebezpieczeństw.
Łaska Twoja niech będzie zawsze ze mną i z moimi najbliższymi.
℟. Amen.
Można się posłużyć modlitwami wyjętymi z pacierzy kapłańskich:
Kompleta
℣. Pobłogosław mnie, Ojcze.
Niech Pan wszechmogący da nam noc spokojną i koniec szczęśliwy.
℟. Amen.
Krótka lekcja
1P 5,8-9
Bracia: Trzeźwi bądźcie i czuwajcie, bo przeciwnik wasz, diabeł, jako lew ryczący krąży szukając, kogo by pożarł. Sprzeciwiajcie mu się mocni w wierze.
℣. Ty zaś, Panie, zmiłuj się nad nami.
℟. Bogu dzięki.
Spowiedź
℣. Wspomożenie nasze w imieniu Pana.
℟. Który stworzył niebo i ziemię.
Ojcze nasz…
Kompleta
℣. Iube, Dómine, benedícere.
Noctem quiétam et finem perféctum concédat nobis Dóminus omnípotens.
℟. Amen.
Krótka lekcja
1P 5,8-9
Fratres: Sóbrii estóte, et vigiláte: quia adversárius vester diábolus tamquam leo rúgiens círcuit, quærens quem dévoret: cui resístite fortes in fide.
℣. Tu autem, Dómine, miserére nobis.
℟. Deo grátias.
Spowiedź
℣. Adiutórium nóstrum in nómine Dómini.
℟. Qui fecit cælum et terram.
Pater Noster…
Rachunek sumienia wg św. Ignacego Loyoli
- Dziękować Bogu, Panu naszemu, za otrzymane dobrodziejstwa.
- Prosić o łaskę poznania grzechów i odrzucenia ich precz.
- Żądać od duszy swojej zdania sprawy od godziny wstania aż do chwili obecnego rachunku. Czynić to przechodząc godzinę po godzinie lub jedną porę dnia po drugiej, najpierw co do myśli, potem co do słów, a wreszcie co do uczynków.
- Prosić Boga, Pana naszego, o przebaczenie win.
- Postanowić poprawę przy Jego łasce.
Ant. Zmiłuj się nade mną, Panie, i wysłuchaj modlitwę moją.
Hymn
Nim jeszcze światło zgaśnie,
Błagamy, Stwórco wszech rzeczy,
Abyś przez swoją łaskawość
Miał nas w obronie i pieczy.
Niech senne pierzchną marzenia,
Nocne obrazy ułudy;
Powściągnij wroga naszego,
by nie kalały ciał brudy.
O, spraw to, Ojcze najlepszy,
Synu, równy Ojcu chwałą
I z Duchem Pocieszycielem
Władnący po wieczność całą. Amen.
Ant.
Ant. Zachowaj nas, * Panie, czuwających, strzeż nas podczas snu, abyśmy mogli czuwać z Chrystusem i odpoczywali w pokoju. (O. W. Alleluja.)
Kantyk Symeona
Łk 2,29–32
Teraz, o Panie, według Twego słowa * zwalniasz sługę Swego w pokoju.
Bo moje oczy ujrzały * Twoje zbawienie, któreś zgotował * dla wszystkich narodów:
Światło na objawienie dla pogan * i chwałę ludu Twego, Izraela.
Chwała Ojcu…
Ant.
Błogosławieństwo
Niech nas błogosławi i strzeże wszechmogący i miłosierny Pan: Ojciec, Syn i Duch Święty.
℟. Amen.
Ant. Miserére mihi, Dómine, et exáudi oratiónem meam.
Hymn
Te lucis ante términum,
Rerum Creátor, póscimus,
Ut pro tua cleméntia
Sis præsul et custódia.
Procul recédant sómnia,
Et nóctium phantásmata;
Hostémque nóstrum cómprime,
Ne polluántur córpora.
Præsta, Pater piíssime,
Patríque compar Únice,
Cum Spíritu Paráclito
Regnans per omne sǽculum. Amen.
Ant.
Ant. Salva nos, * Dómine, vigilántes, custódi nos dormiéntes; ut vigilémus cum Christo, et requiescámus in pace. (O. W. Alleluja.)
Kantyk Symeona
Łk 2,29–32
Nunc dimíttis ✠ servum tuum, Dómine, * secúndum verbum tuum in pace:
Quia vidérunt óculi mei * salutáre tuum, quod parásti * ante fáciem ómnium populórum,
Lumen ad revelatiónem géntium, * et glóriam plebis tuæ Israël.
Glória Patri…
Ant.
Błogosławieństwo
Benedícat et custódiat nos omnípotens et miséricors Dóminus, Pater, et Fílius, et Spíritus Sanctus.
℟. Amen.